Главная » Статьи » Тексты моих переводов песен

Мой перевод украинской песни ЧЕРЕМШИНА

           ЧЕРЕМШИНА

(Слова А. Лапшина)

Вновь в лесу  кукушечки  кукуют,

Ласточки под крышею  воркуют,

Стадо с пастухом по полю вьётся,

Соловья за рощей песня  льётся.

 

Припев:

               Вся в цветах черёмухи долина,

               Как для  свадьбы расцвела калина,

               Пастуха в садочке,

               В тихом уголочке

               Ждёт подружка, ждёт.

 

Шла она в садочек вдоль забора,

Глядя на темнеющие горы,

Где с берёз стекают утром росы,

Заколов цветком калины косы.

 

Припев:  тот же.

 

Уж за горы солнышко садится….

Песня пастуха летит, как птица:

«Я приду к тебе, когда отару

Напою и загоню в кошару.»

 

Припев: тот же.

 

Вот и вечер – овцы возле броду

Пьют из Черемоша жадно воду,

А пастух в садочек  поспешает,

К той, что любит, к той, что ожидает.

 

Припев: тот же.

Категория: Тексты моих переводов песен | Добавил: Flood (30 Май 2014)
Просмотров: 351 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 3
3  
Приглашаю в свою группу по ссылке     http://my.mail.ru/community/blog_zinaidayegorova1/

2  
Очень хороший и близкий к тексту перевод! Но я бы исправила  последнюю строчку второго куплета, чтобы улучшить? стиль:
Где с берёз стекают утром росы,Приколов цветок калины к косам.
СПАСИБО!

1  
Мне понравился перевод Даю ссылку на свою группу, если Вам захочется познакомиться с моими переводами    http://my.mail.ru/community/blog_zinaidayegorova1/?ref=

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]